«Коллекционер» – это не одна из тех книг, которую можно открыть после тяжелого рабочего дня и, углубившись в чтение, позабыть о всех тревогах хотя бы на какое-то время. Скорее наоборот – местами это совсем «нехорошая» книга, если такой оборот вообще применим к литературным произведениям. Такое чтиво скорее можно назвать довольно мрачным, отталкивающим и неприятным; но после прочтения у вас непременно возникнет вопрос: а как автору удалось втиснуть столько всего в совсем небольшое произведение!? Ну и конечно же, вас не будут покидать ощущения, будто подобную историю вы уже где-то встречали: либо в современном кино, либо еще где-то. Но насколько мне удалось выудить из поверхностного изучения данного вопроса, Джона Фаулза едва ли можно назвать плагиатчиком! Скорее именно он послужил импульсом для популяризации жанра психологического триллера, который сейчас столь усердно эксплуатируют американские кинорежиссеры (и лишь местами удачно)
О чем книга
Фредерик – молодой любитель энтомологии и коллекционер бабочек. На вид – обычный молодой человек, внешне опрятный, добропорядочный, по-своему щедрый. Отчасти замкнутый, но эту черту можно объяснить пробелами в образовании, которые, увы, не удалось восполнить даже в более сознательном возрасте. Вероятно, ограниченный кругозор объясняет и отсутствие страсти к жизни, некоего стремления постоянно двигаться вперед и вверх… Но все это лишь пустая болтовня – ровно до тех пор, пока он не похищает молодую студентку Миранду в самом центре Лондона. Ведь о себе он совершенно противоположного мнения – он умен и ловок, способен справиться с любой ситуацией. Однако, его социальная неадаптированность подтолкнула его к такому шагу, потому как похищение – это единственный способ завладеть человеком, который привлек его внимание. И самым ужасающим в этой истории является не факт похищения, а осведомление, будто он не делает ничего предосудительного!
В этой мрачной истории трудно не проникнуться сопереживанием по отношению к Миранде Грей. Несмотря на то, что от похитителя она может получить буквально все, что попросит, в конечном итоге ее лишили главного – свободы. Не желая гнить, словно сорванный овощ на солнце, она ведет дневник, в котором обращается к приятным и веселым воспоминаниям. Большинство из них касаются ее друзей и одного конкретного человека – некоего Г. П., в которого она влюблена до беспамятства. Даже вопреки двукратной разнице в возрасте, Г. П. для нее – воплощение мужества, жизни, нонконформизма и просто идеального героя для всего молодежного движения. Она боготворит его талант художника и прекрасно себя чувствует в его богемном образе жизни. Иными словами, загадочный Г. П. – это полная противоположность ее похитителю.
Если вы уже знакомы с творчеством Фаулза, то наверняка понимаете, что его труд вряд ли ограничится одним лишь интригующим описанием похищения человека и последующим попыткам сбежать из заточения. Подобный сценарий подойдет для голливудского фильма, но никак не для британского классика. Потому значительную часть своей книги Фаулз посвящает рассуждениям о гуманности, затрагивает неоднозначные вопросы вероисповедания и искусства. Но делает он это в свойственной для себя манере, то есть не напрямую, а посредством своих персонажей, при этом придавая каждому рассуждению особый оттенок характера этого персонажа. Миранда искренне верит в «неиспорченность» своей души, поддерживает пацифистские идеи такой же как и она молодежи, но при всем этом, она ежедневно борется с мыслью об убийстве своего похитителя, и такое столкновение противоположностей не может не вызвать в ней настоящую бурю чувств.
На обратной стороне монеты – Фредерик (он же Калибан – словно сошедший с шекспировских страниц) – абсолютная противоположность тому, что Миранда учила в школе, постигала в зрелости и впитывала посредством искусства. Бесцельность жизни Фредерика будто проявляется и в его преступлении: он похитил и запер девушку в подвале, но на этом его преступление и заканчивается. Он не жаждет сексуального насилия, он не преследует корыстных целей, требуя выкуп за свою жертву. Для него Миранда – очередная бабочка в коллекции, которую он и не собирается отпускать, только сам этого еще не понимает. А разве коллекционеры отпускают свои экспонаты!?
На протяжении всего произведения читатель наверняка ожидает deus ex machine, но это «чудесное спасение» не происходит, и тогда наступает момент разочарования. Но лично для меня это произведение ценно не благодаря своей остросюжетной идеи, а тем проблемам, которые Джон Фаулз затрагивает, пусть даже косвенно. И если выражаться точнее – более важную роль играет форма, в которую автор облачает свои философские идеи, ведь подобно шизофренику, он полноценно переходит в состояние 20-летней студентки Миранды и ее языком ведет здравые рассуждения об искусстве, а затем поселяется в теле Фредерика и языком неандертальца умело и первоклассно передает все его переживания и пространные мысли.
Именно в этом и заключается настоящий талант художника слова – посредством своего творчества отвечать на вопрос КАК, а не ЧТО. Хотя, у меня уже давно нет никаких сомнений в том, является ли Джон Фаулз настоящим художником!
Отправить ответ